Estoy pensando en un post con coherencia, y quizás uno sobre el nuevo de Haruhi, pero mientras, para no olvidarme algunas ideas al azar:

  1. Es obvio que Animax considera que un segmento de su audiencia no tiene problemas con programas subtitulados. Si no, vean Lost, The Middleman, Distraction y Spaceballs (que por cierto en la guia de DTV dice que es anime, pero está claro que es animación balurda gringa). Claro que evidentemente esas opciones nuevas no son del agrado de la “supuesta” audiencia, pero eso resulta tan irrelevantes como ellos. Retomando, entonces no resulta razonable que en horario estelar o quizás en horario super-noche (12 p.m. o más) colocaran ánime subtitulado. En la linea del ánime de City Vibe, esto es, anime para adultos (de verdad, no esos que solo lo son en la cédula) y quizás disminuir la brecha de release entre Japón y Latam. Claro, yo ni idea de los detalles de marketing, licenciamiento y lo demás, pero quizás se factible.
  2. Lo anterior quizás alivie la necesidad de muchos de criticar el doblaje. Critica que por un lado es reprobable y por el otro es imbecil. La verdad es que el 100% de la audiencia latinoamericana de manga y anime vieron por primera vez anime (lo supieran o no) doblado al español. Así que denigrar el doblaje bajo la teoria “yo solo veo anime original” es absurdo. Y por el otro lado, criticar el doblaje por un sentido absurdo de “nacionalismo” es signo de enfermedad mental grave, porque el español es igual en todas partes, y pretender una orientación local es idiota.
  3. En cuanto a lo anterior, yo no tengo un problema particular con el doblaje de anime. Lo que si me parece raro es que muchos animes tienen un volumen muy muy bajo, y no se si es mi señal, el doblaje o mis oidos.
  4. Viendo “The Prince of Tennis” esta mañana en Animax y reflexionando sobre “Fight Manga” todavía me pregunto donde comenzará la verdadera discusión sobre el lenguaje del manga y el anime en latam. O lo que es lo mismo, cuando se aceptará la afición como artform y de allí se evolucionará a un análisis más coherente no solo de la superficie del medio, si no de sus mecanismos, para tomar la esencia y re-mezclarla con una sensibilidad local. Esto y formas fáciles de publicación serán el futuro de un medio local fuerte. Mientras, solo tendremos adolescentes troleando en foros.
  5. Viviendo en la frontera (así me siento desde aquí de la isla) me doy cuenta de cuan aislado uno se vuelve. Y me pregunto que pasó con la escena comic/manga/anime. ¿Se quedó solo en convenciones? ¿Los grupos siguen en guerra? ¿Subió de nivel la conversación? ¿Algún día verá la luz del sol Zuplemento 2? ¿Será que alguna vez volveré a escribir para el Blog Zup? Muchas preguntas y pocas respuestas.

Para compensar tengan un video:

(Sacado de Offworld)
O más bien 2:

Este del Blog Zup

.